论文部分内容阅读
:《金瓶梅词话》第三十一回中保存了一段有关唐代王勃的笑乐院本。此院本以《滕王阁序》中的“三尺微命”为引子,将王勃扮成身高不满三尺的侏儒来取笑。这说明古代已有人误释“三尺微命”的意思,才导致这一滑稽剧的产生。今天,仍有人将“三尺微命”误释为三尺童子,以证明《滕王阁序》为王勃少年时所作。本文则认为“三尺”是指士所佩绅带的长度,而佩绅带又是士行成人加冠礼之后的事,故《滕王阁序》应是王勃成年后所作。
: “Jin Ping Mei Words,” the thirty-first back in the preservation of a period of Tang Dynasty Wang Bo’s Lullabron. The court to “Teng Wang Ge Order,” “Three feet Micronesia” as an introduction to Wang Bo disguised as a pygmy height of three feet to make fun of. This shows that some people in ancient history have mistakenly interpreted the meaning of “three feet”, which led to the production of this comedy. Today, there are still people who misinterpreted the Three-footer as a three-footer in order to prove that the order of Prince Teng was made when Wang Bo was a teenager. This article argues that “three feet” refers to the length of a gentleman’s belt, and that the “gentleman’s belt” is the thing after a gentleman has given an adult crown. Therefore, “Prince Teng’s Preface” should be made after Wang Bo’s death.