论文部分内容阅读
历史不是沉睡在书本和地壳里的遗迹,历史所繁衍的文化是我们每天温习的课程。一位香港中文大学历史系高材生的独特视角,一定会是你写作时的精彩素材,更是你反思生活的细致入口。了解中国历史的人大概都知道,中古时期的中国有一个特殊的社会阶层——士大夫阶层。这个阶层的特殊在于:他们既是帝国的行政官僚,是地方的士绅、宗族领袖,也是文化精英和学者。与此同时,他们又并非世袭贵族,而是靠科举制度进行阶层流动。
History is not a relic of sleep in the books and the earth’s crust. The culture that history reproduces is a lesson that we study daily. The unique perspective of a tall student in the History Department of The Chinese University of Hong Kong will certainly be a wonderful source for your writing. It will also be a detailed reflection of your life. People who know Chinese history probably know that China in the Middle Ages had a special class of society, the scholar-class. The special aspect of this class is that they are both administrative officials of the empire, local gentry, clan leaders, and cultural elites and scholars. At the same time, they are not hereditary aristocrats, but rely on the imperial examination system to carry out class mobility.