论文部分内容阅读
今后农民工在施工时受到意外伤害,可从保险公司领到1万到15万元不等的赔付款。因为今年8月1日起施行的《北京市施工人员意外伤害保险办法(试行)》要求在京从事建筑行业的企业必须依法为施工人员上意外伤害险。根据该办法,凡在本市从事建设工程新建、改建、扩建活动的建筑施工(含拆除)企业应依法为施工现场的施工作业人员和工程管理人员办理施工人员意外伤害保险。保险以工程项目或单项工程为单位进行投保,投保人为工程项目或单项工程的建筑施工总承包企业,保险期限自建设工程开工之日
In the future migrant workers in the construction of accidental injuries, from the insurance company received 10,000 to 150,000 yuan in compensation payments. Since August 1 this year, the “Beijing Accident Insurance for Construction Operators (Trial)” requires that enterprises engaged in the construction industry in Beijing must carry out construction accidental injury insurance according to law. According to this approach, all construction (including demolition) enterprises engaged in the construction, renovation and expansion of construction projects in the municipality shall, according to law, handle construction workers’ accidental injury insurance for the construction workers and project managers at the construction site. Insured by the project or individual project as a unit of insurance, the insured person for the project or a single project construction general contracting companies, the insurance period from the construction of the project started