论文部分内容阅读
一个民族,物质上不能贫困,精神上也不能贫困,只有物质和精神都富有,才能自尊、自信、自强地屹立于世界民族之林。历史进程表明,只有不断弘扬和培育反映时代特征、适合社会发展要求的民族精神,才能使民族精神永葆生机和活力,真正支撑起民族的精神大厦。弘扬和培育崇尚法治这一民
A nation can not be materially poor or mentally impoverished. Only when it is materially and spiritually rich can self-esteem, self-confidence and self-reliance stand in the forests of peoples of the world. The historical process shows that only by constantly carrying forward and nurturing the national spirit that reflects the characteristics of the times and meet the requirements of social development can we keep our national spirit alive and energetic and truly support the spiritual building of the nation. Carry forward and nurture this people who advocate the rule of law