【摘 要】
:
魔幻现实主义从1979年被介绍到中国来之后,它就一直成为了中国文学家和批评家关注的焦点之一。魔幻现实主义在中国的接受与研究可分为两个时期。每一个时期都反映了中国作家
论文部分内容阅读
魔幻现实主义从1979年被介绍到中国来之后,它就一直成为了中国文学家和批评家关注的焦点之一。魔幻现实主义在中国的接受与研究可分为两个时期。每一个时期都反映了中国作家和理论家在具体的文化语境中根据其需要所采取的策略与接受的程度。
其他文献
春青稞新品种喜马拉22号是我单位依据大麦类作物遗传与变异原理,制定育种目标和程序,加速育种周期,突破性选育了适宜我区种植的春青稞优良新品种。1999年通过西藏自治区农作
目的:观察益气解毒、利湿降浊类中药治疗慢性肾盂肾炎的疗效。方法:采用慢淋汤加减(旱莲草、红藤、败酱草、土茯苓、白茅根、车前草、萆、薏苡仁、生地炭、生黄芪等)治疗本
明末清初大批西方耶稣会士来到中国,在中西文化交流中发挥了重要的作用,使中西双方的认识和沟通达到了前所未有的程度。对此,国内外学术界已经有诸多论著。可是,对于来华的非
目的探讨肝动脉化疗栓塞(TACE)联合经皮经肝门静脉穿刺无水酒精注射(PEI)治疗原发性肝癌(HCC)合并门静脉癌栓(PVTT)的临床疗效及安全性。方法2007年6月-2010年10月对30例不能
粉体喷搅法处理水利工程软地基方面具有非常不错的效果,可以显著提升地基的承载力,保证水电工程的质量。文章以实际工程为例,对粉喷桩的施工原理和特点进行了介绍,对粉体喷搅
<正>著名现代作家魏巍同志的名作名篇——《我的老师》一文,系初中阶段语文教学的典范文章。大家都知道,《我的老师》这篇文章是作者应《教师报》之
商标名的翻译是一种跨文化交际形式。对商标名的翻译应克服双语的文化障碍,得体、准确地传译原商标语的美学特征和信息,并符合人们的审美情趣和心理。
魏晋杂传作品中的诗传类作品,是唐传奇产生的直接文体渊源,但唐人并未对本时代盛行的这一类作品进行理论层面的研究。宋人首先对唐传奇作品中蕴含的"史才、诗笔、议论"等典型
对生活垃圾焚烧炉渣在上海浦东机场北通道建设中的应用效果进行了后评价实验。分别对华夏东路南侧和迎宾大道匝道处进行了路面的钻芯取样,并对基层强度、抗压回弹模量以及劈
通过分析煤田火区多孔介质气体的渗流形式,得出火区自然通风系统是在煤层自燃过程中自主形成的。Fluent数值模拟表明,煤田露头火区自然通风系统是一个负压通风系统;从进风口