论文部分内容阅读
每每看古装戏,囚徒们临刑之前,狱卒总要备以水酒和丰盛的肴馔,让犯人吃上一顿像样的囚餐.那囚犯呢,常常是一边举箸一边饮泣,或者干脆唱上一大段戏文,真可谓“人之将死,其言也哀”了.于是,止不住便想,干吗人在临终前一定要以吃喝作为告别人世的仪式呢?虽说那酒菜是“死宴”,可追溯起来还跟生命的诞生相关哩.按照西方人的传说,亚当和夏娃是受了蛇的盅惑,偷食了禁果才被赶到人间来的.这是否暗示着,从呱呱坠地时起,人就同食物结下了不解之缘?中国人祭祀的诸神中,灶神也是万万不可怠慢的,民谣就说:“年年有个二十三,灶王老爷要上天.供奉糖果把你甜,玉皇面前好进言”.于是,迎春之时便从祭灶开始了.“民以食为天”,灶神既有通天之功,人们自然要巴结他了;而人之将死,自然也该闪现一回天赐的祝福——囚餐了,免得成个饿死鬼受罚.这,或许正是人道主义
Every time he looks at the costume play, the prisoners will always have their priests eating decent meals before the internment of the prisoners. The prisoner often sobs while lifting his hand, or simply sings A lot of drama, really can be described as “people will die, their words are sad.” So, could not stop thinking, why do people must eat and drink before dying as a farewell ceremony? Although that wine is “dead feast According to the legend of the West, Adam and Eve were tempted by the snake to steal the forbidden fruit before they were rushed to the earth, does this imply that from birth to death, From the beginning, the people became indissoluble bond with the food. Among the gods sacrificing to the Chinese people, the kitchen god is absolutely not neglectable. The folk ballad says: ”Every year there is a twenty-three, Lord of the stove wants God.“ Sweet candy, the Jade Emperor in front of a good speech. ”Thus, when the Spring Festival will start from the sacrificial offering.“ People to eat for the world, ”Kitchen God both heaven and earth, people naturally want to curry favor with him; and people will die , It is only natural that a blessing should be revealed - a meal, so as not to be punished as a starving devil. Doctrine