论文部分内容阅读
1昨天,小树刚把羊赶到白鱼滩岸边的山坡上,如果就从船上跑上山来告诉他,钱叔要他今天下午送一只羊到砂仓。他吃过中午饭就来了,想到太阳偏西时再把羊送下去。从蛤蟆河出现钱叔那只大船的那天起,每天,小树都把羊赶到能看到船的地方,逗留一两个小时,才赶到其它地方放牧。有时在河的那边,有时在河的这边。几个月下来,羊群一出厩门,不用谁指挥,它们顺着河下游的山路抬头就走。出村头不远处,河面最窄的地方,有一座独木桥,桥身是一棵放倒搭在河上的水皮子树,比牛腰还粗,很有些年头了,手腕粗细的大血藤缠绕着树身,叶片绿得发黑。羊群像一股黑白相间的水流到桥头,大公羊会率队站着等小主人决
1 Yesterday, the young tree just arrived on the hillside of Whitefish Beach. If he ran up the hill to tell him, Qian Shu asked him to send a sheep to the sand bin this afternoon. He had eaten lunch and came up with the sheep when he thought of the sun. From the day when the big ship of money uncle appeared in the frog river, every day the young tree arrived at the place where the boat could be seen and spent an hour or two before heading for grazing elsewhere. Sometimes on the other side of the river, sometimes on the other side of the river. A few months later, when the flock came out of the stable door without any command, they looked down the mountain path down the river. Not far from the village, the narrowest part of the river, there is a single wooden bridge, the bridge body is a lay down in the river water leather tree, thicker than the ox, for some years, the thickness of the wrist Squid With the tree, the leaves are green and black. Sheep like a black and white water flow to the bridge, the Rams will stand in line and other small master station