论文部分内容阅读
17世纪以后,沉默权在西方国家的法律体系中逐渐得到确认。目前在大多数国家的宪法和刑诉法、在一些国际公约里,沉默权作为犯罪嫌疑人的一项基本人权、作为刑事司法国际标准中被告人的最低限度保障之一,得到了普遍的强调和维护。对于我国是否也应确立沉默权,有关人士众说纷纭。赞成的理由似乎不少,但也有司法界人士认为,沉默权在我国的实施还需缓行,因为它的实施必然会加大司法成本,针对我国这样一个司法集权色彩较为浓厚的国家、针对目前还较高的犯罪率,沉默权的设立似乎还不宜操之过急。1999年12月间,国内一些新闻媒体播发的一条消息曾引起人们的关注:武汉市公安局青山分局将“坦白从宽,抗拒从严”从审讯室里撤销,换之以“遵守留置规定、严
Since the 17th century, the right to silence has gradually been recognized in the legal system of Western countries. At present, in most countries, the Constitution and the Criminal Procedure Law are universally emphasized in some international conventions as one of the basic human rights of criminal suspects as one of the minimum guarantees for defendants in the international standards of criminal justice And maintenance. Whether or not China should also establish the right to silence, the people concerned have different opinions. There seems to be a lot of reasons for agreeing with it. However, some people in the judiciary also believe that the implementation of the right to silence needs to be slowed down. Because its implementation will inevitably increase the cost of justice, aiming at a country with a fairly strong centralization of judicial power, It seems that the establishment of a higher crime rate and the right to silence should not be too hasty. In December 1999, a piece of news broadcast by some domestic news media has aroused people’s attention: AQQB in Wuhan City Public Security Bureau will withdraw its name from the interrogation room in order to ”confess leniently and leniently" Lien regulations, strict