论文部分内容阅读
为了进一步落实朱鎔基总理去年11月25日在第四次中国——东盟领导人会晤时提出的,“中方将出资帮助疏通老挝、缅甸境内的航道”指示精神,前不久国务院、云南省政府已安排4200万元资金,用于上湄公河老挝、缅甸境内航道滩险的整治疏浚。这是在西部大开发中,云南水运大通道建设迈出的重要一步,在我国航运史上也是第一次。
In order to further implement the spirit of Premier Zhu Rongji’s speech on the occasion of the fourth China-ASEAN summit meeting held on November 25 last year, “the Chinese side will contribute funds to help clear the waterways in Laos and Myanmar.” Not long ago, the State Council and the Yunnan Provincial Government have arranged 42 million yuan of funds for the Lao People’s Republic of the Mekong River, Myanmar flood control dredging. This is an important step taken in the development of the western shipping corridor in the great development of the western region. It is also the first time in the history of shipping in our country.