翻译教学理念的转变——翻译硕士专业学位人才培养探索

来源 :长沙铁道学院学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:muzhe8835
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译硕士专业学位旨在培养实践性、应用性、职业化人才,具有鲜明的市场导向和职业导向。笔者从本校的教学实践出发,结合翻译硕士的职业化特点,讨论了翻译硕士培养中若干问题。
其他文献
依据稳定分析的基本原理,建立主桥有限元模型,计算在重力作用下桥墩所承受的轴向力,并进行线性稳定性及非线性稳定性分析,将得到的桥墩临界屈曲荷载与轴向力相比较后,分析了在顶升
水利工程是国家基础施工体系之中的重要组成,对于民众的生活质量存在间接影响,水利工程这个项目存在的历史比较久,随着水利建设技术的不断革新,施工人员需要在新型建设技术的
言语行为理论强调以言行事,而商务英语也强调通过语言应用去从事商务活动,故言语行为理论能对商务英语教学产生积极的指导作用.在言语行为理论框架下,从社会文化视角探讨该理论
环境卫生(以下简称“环卫”)工程是公共财政资金投资建设的城市基础设施。以多个环卫工程为例,阐述了大型环卫工程采用EPC模式建设时,承包人除完成合同约定的工程内容外,还可提供
非开挖施工是指在不开挖地表的条件下进行管线铺设、修复和更换的任何一种技术和方法。
莫桑比克马普托大桥北引桥为(64+6×119+75)m多跨连续刚构桥,为研究多跨连续刚构桥在全桥合龙前提前施工附属设施的可行性,分别从提前施工附属设施对合龙口梁段标高、主梁成