论文部分内容阅读
近日,英国《每日电讯报》报道称,美国俄勒冈州立大学和北京大学联合进行的研究结果显示,北京奥运会是“有史以来污染最为严重的一届奥运会”。此研究结论并没有得到中方科学家的支持。北京大学环境与工程学院教授朱彤表示,奥运会期间,俄勒冈州立大学的确在北大校园内的一个理科楼上架设了空气质量观测仪。“该项观测在技术上应该没有问题,但他们用这一点监测的数据外推到整个北京的空气环境,这本身就不科学。”2008年夏季奥运会在中国举办,中国登上了被世界聚焦的舞台,北京的空气质量在世界媒体的放大镜下被审视与传播是一个正常现象。
Recently, the British “Daily Telegraph” reported that the United States Oregon State University and Peking University jointly conducted the study shows that the Beijing Olympic Games is “the most polluting in the history of the Olympic Games ”. The conclusion of this study has not got the support of Chinese scientists. Zhu Tong, a professor at the School of Environmental and Engineering at Peking University, said Oregon State University did indeed set up air quality observatories on a science building inside Peking University campus during the Olympic Games. “This observation should not be technically problematic, but extrapolation of the data it monitors to the air environment in Beijing as a whole is not scientific in itself.” "The 2008 Summer Olympics were held in China, where China boarded up In the world-focused arena, it is normal for Beijing’s air quality to be examined and disseminated under the magnifying glass of the world’s media.