机器翻译中介词短语的误译分析

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qiuenqiuen
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
该文采用同济大学汽车学院的"汽车技术文献翻译语料库"中某一知名品牌汽车操作手册作为语料,通过对其中句法介词短语的机器翻译与人工翻译进行对比,对误译进行详细的描述并归类,从中总结出机器翻译中介词短语句法错误的典型表现模式,希望对提高科技类说明书的机器翻译质量有所帮助。
其他文献
植物作为园林物质表现手段之一,在园林造景中有重要的地位。本文从植物角度浅析了成都古典园林的文化特色。
为改善水库大坝安全监测仍然存在的缺乏先进监测技术和监测系统以及监测仪器空间分布广、监测结果可视化程度低等问题,基于BIM和3D GIS技术,通过构建大坝BIM模型、3D GIS场景
基本公共服务均等化是政府的重要施政目标,也为学术界视为理所当然的发展方向。然而,目前对"基本公共服务"以及"均等化"这两个概念的使用存在问题,致使相关文件对基本公共服
2016年5月30日,全国科技创新大会、中国科学院第十八次院士大会和中国工程院第十三次院士大会、中国科学技术协会第九次全国代表大会在北京人民大会堂隆重召开。中共中央总书
五彩毛线变变变  高剑琴 夏露萍