文学翻译归化和异化策略探究

来源 :作家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wlcbgtxx
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在文学翻译策略中,归化和异化一直是后殖民主义角度下翻译研究的热门话题。本文从异化与归化法的起源入手,就归化和异化法在英美文学翻译策略的运用进行了分析,得出如下结论:两种翻译方法不能排斥,而应互补。 In literary translation strategies, domestication and foreignization have always been a hot topic in translation studies from the perspective of post-colonialism. This article begins with the origin of alienation and domestication law, and analyzes the application of domestication and alienation in English and American literary translation strategies. The conclusion is as follows: The two translation methods can not be excluded, but should be complementary.
其他文献
青年时代是人生最美好的时期,尤其对于含苞待放的姑娘更富有魅力。日本心理学家荒木一郎经过长期观察后发现:17岁、19岁、21岁的姑娘最漂亮,27岁的姑娘到达漂亮的巅峰,28岁以
1.对事业的理解支持小女人擅长每日里以“你爱不爱我啊?”“那你到底喜欢我有多少呢?”“我是不是你的唯一啊?”的吴侬软语纠缠,她们用发嗲作为她们的精神食粮来打发爱情的时
在大森林里,生长着一种蘑菇,它们在艰难的条件下生长,没有人关注它们,所有成长所需的水分和养料,它们都需要自己去努力争取。许多初入社会的年轻人和这些蘑菇的处境相似,因此
法兰克福学派的媒介理论具有否定性、悲观性、宏观性和思辨性等特点。积极意义上的评价是相当有限的,本雅明可算是一个特例。本雅明以一种开放和宽容的立场来看待机械复制时
 民政部区划地名司组织编写的《全国小城镇名录大全》已由学苑出版社正式出版,民政部副部长李宝库担任本书顾问,区划地名司司长靳尔刚任编委主任,戴均良副司长任主编,各省、自治
用小白鼠传代取得的多房棘球蚴,人工感染家狗和家猫后,在其体内均可得到成熟的成虫。两者成虫的虫卵和孕节用以再感染小白鼠,同样都可发育为正常的多房棘球蚴。狗的粪检最早
最后区(Area postrema AP)是脑室周器官之一。室周器官系统的神经内分泌作用呕吐机制是非常复杂的. The last area (Area postrema AP) is one of the periventricular org
我们每天都要与人沟通,言语方面的、肢体方面的。但我们是否真正地了解沟通的意义、方法和重要性呢? We have to communicate with people every day, verbally, physically
男性睾丸激素水平是女性的6倍,这表明,男人爱看美女似乎是一种“自然应答”。但一旦美女走出视野,男人通常会将她们忘得一干二净。占有地盘是男人的天性,一旦爱情生活或者“
关键词:幸福经典调查:是谁打扰了我们的幸福在中国社会科学院发布的首部女性生活蓝皮书《中国女性生活状况报告》中,总结了中国妇联开展的“中国女性生活质量调查”的调查结