论文部分内容阅读
台政办发[2016]40号各县(市、区)人民政府,市政府直属各单位:市文广新局、市财政局、市体育局制定的《关于政府向社会力量购买公共文化体育服务的管理办法》已经市政府同意,现转发给你们,请认真贯彻执行。2016年6月7日关于政府向社会力量购买公共文化体育服务的管理办法市文广新局市财政局市体育局第一章总则第一条根据《国务院办公厅转发文化部等部门关于做好政府向社会力量购买公共文化服务工作
Administration of the People’s Government of each county (city, district) and office of the municipal government directly under Taiwan Administration for Business Affairs [2016] No. 40 have formulated the “Regulations on the Purchase of Public Culture and Sports by the Government from the Municipal Government Service management approach ”has the consent of the municipal government, are forwarded to you, please conscientiously implement it. June 7, 2016 Management Measures for the Government to Buy Public Cultural and Sports Services from the Social Forces Municipal Bureau of Civil Affairs, New Bureau of Finance, Municipal Sports Bureau Chapter I General Provisions Article 1 According to the "General Office of the State Council Forwarding the Ministry of Culture and other departments about doing well The government purchases public cultural services from social forces