论文部分内容阅读
1.引言 随着经济国际化和全球化的发展,航运业已在世界贸易中占据了核心地位。国际贸易中,90%以上的运输任务是由船舶承担的。基本上可以这么说,船舶的优劣,关系着环境状况的好坏。船舶每吨英里所消耗的燃料相当于汽车的1/5,相当于飞机的1/20。正是因为有宽广的海洋,陆上的交通压力才得以减轻。尽管航运业在最近20年间遇到了各种各样的困难,但前景依然是美好的。有显著的迹象表明:亚洲金融危机基本上已得到遏制,国际贸易正朝着健康的
1. Introduction With the development of economic globalization and globalization, the shipping industry has occupied a central position in world trade. In international trade, more than 90% of the transportation tasks are undertaken by the ship. Basically, it can be said that the merits of the ship have a bearing on the quality of the environment. The fuel consumed per mile of a ship equates to 1/5 of the car, equivalent to 1/20 of the aircraft. It is precisely because of the vast oceans that traffic pressure on land can be alleviated. Despite the various difficulties encountered by the shipping industry in the last two decades, the outlook remains rosy. There are notable signs that the Asian financial crisis has basically been contained and that international trade is moving towards a healthy