论文部分内容阅读
于吉星,现为澳大利亚悉尼歌剧院客席男高间主要演员,并任新加坡南洋艺术学院表演艺术学校客席声乐教授。于吉星,1976年考入中央音乐学院附属中央乐团学员班,毕业后任中央乐团男高间独唱演员。在此期间曾先后师从魏鸣泉、韩德章和吴其辉先生:1986年在第八届莫斯科“柴科夫斯基国际音乐比赛”中获奖;1989年赴澳大利亚,在维多利亚歌剧院实习,为该院男高音主要演员;1990年应英国皇家歌剧院院长的邀请在该院实习,同时在英国国家青年演员培训中心和英国北方皇家音乐学院学习,在此期间曾分别获得了英国“WEBSTER BOOTH”声乐比赛一等奖和最优秀青年歌剧演员奖;两年后重返澳大利亚。自出国后十几年来,曾在英国、法国、美国、澳洲、新西兰、澳门、台湾和新加坡等地演出过17部西洋歌剧和许多大中型音乐会。他是一位不可多得的男高音歌唱家。 我和于吉星既是同事,又是多年的朋友,80年代初意大利歌剧艺术大师、声乐专家吉诺·贝基先生两次在原中央乐团讲学时,我们又是大师班的同学。他大学毕业后不久我们便一起在中央乐团独唱独奏小组工作,那时我们曾一起走南闯北,大江南北,长城内外,遍布了我们中央乐团独唱独奏小组演出的足迹。我们共同经历过许许多多演出成功的欢乐,也常常为共同从事的事业感到苦闷和忧虑。在独唱独奏
At Jixing, he is currently a guest actor of the Sydney Opera House in Australia and is also a guest vocal professor of the Performing Arts School at Nanyang College of Art in Singapore. Yu Jixing, admitted to the Central Conservatory of Music Central Orchestra in 1976 student classes, graduated as the Central Orchestra male solo singer. During this period, he successively studied under Wei Mingquan, Han Dezhang and Wu Qihui: In 1986 won the award at the 8th Moscow “Tchaikovsky International Music Competition”; in 1989 went to Australia to practice at the Victoria Opera House, Tenor major actor; In 1990 at the invitation of the Royal Highness Opera House in the hospital internship, at the same time in the British National Youth Actors Training Center and the Royal Northern British Conservatory of Music, during which have won the British "WEBSTER BOOTH Vocal competition first prize and the best young opera actor award; two years later returned to Australia. After leaving China for more than 10 years, she has performed 17 Western operas and many medium and large-scale concerts in Britain, France, the United States, Australia, New Zealand, Macau, Taiwan and Singapore. He is a rare tenor. I and Yu Jixing both colleagues and friends for many years, the early 80s Italian opera masters, vocal experts Gino Baker twice in the former Central Orchestra, we are master class students. Shortly after graduating from university, he joined the Soloists from the Central Orchestra together. At that time, we traveled together in the north, north and south, inside and outside the Great Wall, and covered the footsteps of our solo soloists from the Central Orchestra. We have experienced the joyous success of many performances and we often feel depressed and anxious about the cause we are engaged in. Solo in solo