论文部分内容阅读
近几年,许多地方都兴办了“道德银行”,有的地方叫“时间银行”。所谓“银行”实际上是个比喻,就是将社区公益服务的志愿行为量化,并可以以存折的形式存储起来。通俗地说,就是可以把人们所做的好事在“道德银行”里存起来,日后在他们需要帮助或年老时,可以通过“银行”支取自己
In recent years, “ethical banks” have been set up in many places and sometimes called “time banks.” The so-called “bank” is in fact a metaphor for quantifying the voluntary behavior of community service and storing it in the form of a passbook. To put it in a nutshell, it is possible to save the good deeds done by people in the “moral bank” and to withdraw themselves through the “bank” when they need help or old age in the future