论文部分内容阅读
“老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈。·。…—”苏东坡的一首《江城子》,道出了英雄暮年、壮心不已的冲天豪情。 在武当山下,记者采访了三位当地的老拳师,他们分别是年近九十的武当大字门传人刘继根老人、年近八十的武当龙门派传人赵剑英老人和七十岁的八极拳传人王尚绪老人。三位老拳师,步履矫健,精神矍铄,充分显示出了中国武术祛病健身、延年益寿的神奇功效。老人们挥举踢腿,舞刀弄剑,一派虎虎生气,在云雾缭绕的武当山下,别有一番风景,让人们感到他们那种老当益壮的豪情。
“Lao Fu chat juvenile mad, left holding yellow, right engine Cang, Kam cap mink Qiu, Thousand riding ride Hiraoka. ·································································································” Su Dongpo a “Jiangchengzi”, tells the heroic twilight, Pride. Under the Wudang Mountain, the reporter interviewed three local old boxers, namely, the old man of the family of Wudang who is almost 90 in age, the old man of Wudang who is nearly 80 in age and Zhao Seying, a seventy-year-old disciple of Bazi, Wang Shangxu Old man Three old boxer, walking vigorous, energetic, fully demonstrated the magic of Chinese martial arts illnesses, longevity. Elderly people waved their kicks, knives and knives, angry tiger angry, in the misty Wudang Mountains, do not have some scenery, so that people feel that kind of prudent pride.