“新概念英语”译文中误译实例浅析

来源 :鞍山钢铁学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:c948221078
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
对近年来出版的“新概念英语”译文中的典型误译实例进行了细致的分析,指出误译的原因,并给出了正确的译文。 This paper analyzes the typical examples of mistranslation in the translation of New Concept English published in recent years, points out the reasons for the mistranslation, and gives the correct translation.
其他文献
2015年4月28日上午,西安秦砖汉瓦博物馆举办了隆重的建馆五周年庆典活动。陕西省文物局、西安市文物局,省、市文联、书法家协会、收藏家协会,与雅森上林苑集团公司、西安秦砖
乌克兰是世界杯欧洲区预选赛第一支出线的球队,也是历史上第一次进军世界杯决赛圈。出线那天,涅斯克在北京和几个独联体国家的外交官踢了场球表示庆祝, Ukraine is the fir
临床上的高血压患者大都伴随糖尿病等其他并发症,因此两者被称作同源性疾病,这两种疾病无论是在致病原因还是危害程度上都有着互通性,因此常常合并发作,由于中学老师工作环境
家事牵国事,家风连党风。今年全国两会上,家风话题延续了此前两年的热度。秉持“家国天下”情怀,代表委员们畅谈家风建设,讲述“家风正、党风兴”的中国故事。家风是传统文化
在哈佛,如果你想打听哈佛大学艺术博物馆的位置,得到的回答可能首先是一个问句“你指哪一座博物馆?”这是因为哈佛大学艺术博物馆并不是单独的一座博物馆,她由三座艺术博物
Maternally inherited familial hypercholesterolemia(FH) impairs glucose metabolism and increases cardiovascular risks in the offspring to a greater degree than p
在现代机器制造业的磨削或车削过程中,主动检验零件直径的单、双及三触点测量仪器得到了广泛的应用。对于各种不同的性质如机构复杂性、金属用量等等,这些仪器都能保证一定
介紹了一种在无心磨床上加工圓锥滾柱的自动調整装置,附有结构簡图和控制电路系统图。——编者在現代的軸承工业的工厂中,磨床和研磨机占所有金屬切削机床总数的一半以上。
58年大跃进中,我厂和其他兄弟厂一样,生产品种多,数量不大,毛坯车间任务重,生产任务大于生产能力几倍,要完成这样任务,必须大搞技术革新,设计新的既能普遍适用,又能提高生产
“我是世界杯的娃娃!”一提到世界杯,作为北京万国群星业余足球俱乐部董事长的罗文·西蒙斯就一脸得意:“1966年英格兰捧起了世界杯冠军奖杯。夺冠那天,我的父母一起渡过了