论文部分内容阅读
经济下滑、资金吃紧、热钱撤离……中国经济的“暴风雨”似乎一夜之间突然降临。然而,早在两年前,一位体制内的经济学家就预见到了这些问题。短暂的风雨过后,天空真的就会放晴吗?李佐军红了。他说他现在压力特大。6月底的金融市场波涛汹涌,持续近一个月的资金紧张在6月20日到达高峰。当天,上海银行同业隔夜拆放利率一天狂飙了578.4个基点,达到13.44%的高峰,盘中利率甚至一度飙升至30%,相当于高利贷水平。
The economic downturn, tight funding, the withdrawal of hot money ... China’s “stormy” economy seems suddenly come overnight. However, as early as two years ago, an economist within the system foresaw these problems. After a brief storm, the sky will really clear? Li Zuojun red. He said he is under pressure now. The financial markets at the end of June were choppy and the capital shortage, which lasted nearly a month, reached a peak on June 20. Day, the Shanghai bank interbank overnight interest rate hiked 578.4 basis points a day, reaching a peak of 13.44%, intraday interest rates even soared to 30%, equivalent to the level of loan-sharking.