论文部分内容阅读
应付各方面挑战“1998法国世界杯”已渐渐远去。但这次的经历在记忆中慢慢地沉淀后,反而还清晰了起来。因为我亲自到法国采访了这届世界杯,与电视里的世界杯是大不相同的。在法国世界杯期间,我的一篇采访日记中写道,记者采访不仅仅是写稿子,写稿子前后有太多的事情要处理,有些事简直就是挑战。例如,吃喝拉撒睡,甚至还有油盐酱醋柴。写完稿子最重要的是要把稿子传回去。传稿子是记者出国采访的大事,也是最现实的一个“挑战”。
To deal with all aspects of the challenge “1998 World Cup in France” has gradually faded away. But this experience slowly precipitated in memory, but also clear up. Because I personally went to France to interview this World Cup, and the World Cup on TV is very different. During my World Cup in France, I wrote in an interview diary that reporters’ interviews are not just about writing manuscripts. Too many things have to be done before and after the manuscript is written. Some things are simply challenges. For example, eat and drink Lazard sleep, and even oil and vinegar sauce. Writing the manuscript is the most important thing is to send the manuscript back. The manuscript is a major issue for journalists going abroad for interviews and is also the most realistic “challenge.”