论文部分内容阅读
第一章 总则 第一条 为了规范国债托管行为,保护国债投资人的合法权益,完善国债市场的监督机制,提高国债市场效率,特制定本办法。 第二条 本办法所称国债是指中华人民共和国财政部代表中央政府发行的以人民币支付的国家公债,包括具有实物券面的有纸国债和没有实物券面的记帐式国债。 第三条 本办法所称国债托管,是指国债投资人基于对国债托管机构(以下简称托管人)的信任,将其所拥有的国债委托托管人进行债
Chapter I General Provisions Article 1 These Measures are formulated in order to standardize the treasury bond custody, protect the legitimate rights and interests of government bond investors, improve the supervision mechanism of the bond market and improve the efficiency of the bond market. Article 2 The term “government bonds” as mentioned in the present Measures refers to the national bonds issued by the Ministry of Finance of the People’s Republic of China on behalf of the Central Government and paid in RMB, including treasury bonds with physical bonds and debit bonds without physical bonds. Article 3 The term “treasury bond custody” as mentioned in the present Measures means that a bond investor entrusts the trustee of the treasury bonds owned by the government bond investor to trust the trustee (hereinafter referred to as trustee)