论文部分内容阅读
中国武者从古至今就有“尚武崇德,修身养性”的良好品质,久之形成了中华武德使武术文化得以源远流长.武德隶属于体育道德的范畴,由于武术具有不同于其他体育活动的特殊性,受着中国历史文化民族道德的影响和渗透,所以形成了自身独特的道德规范.随着世界竞技体育的迅速发展,竞技体育的产业化,商业化,职业化的步伐在逐步加快.但是为了利益,与体育发展相矛盾的现象也层出不穷,例如:滥用兴奋剂,黑色竞技,假球,黑哨弥漫在竞技体育的空间之中,体育道德处于沦丧和腐败的边沿,以传统伦理道德为母体的中国武德有着取之不尽,用之不竭的精华值得世人学习和研究.本文运用文献资料法,证明应把中华武德的先进思想注入当代竞技体育的血液中,使之更加健康发展.
Since ancient times, Chinese warriors have had good qualities such as “Shangwu Zunde and Slimness”, and have long formed the martial arts culture of China that goes back to ancient times. The martial arts belong to the category of sportsmanship. Since martial arts are different from other sports activities Its uniqueness is influenced and infiltrated by the ethic of Chinese history, culture and culture, thus forming its own unique moral standard.With the rapid development of world competitive sports, the pace of industrialization, commercialization and professionalization of competitive sports is gradually accelerating. However, for the sake of profit, there are many conflicts with sports development. For example, abuse of stimulants, black athletics, match-fixing and black whistles are filled in the space of athletic sports. Sportsmanship is on the verge of decay and corruption. Taking traditional ethics as the mother Of Chinese martial arts has inexhaustible essence worth the world to learn and research.This article uses the literature and data to prove that the advanced thinking of Chinese martial arts should be injected into the blood of contemporary competitive sports to make it more healthy development .