论文部分内容阅读
中国电影市场的利益诱惑与无序竞争,让那些躁动不已的外资基金,急于找到一个“懂行靠谱”的资本对接人。作为法国最大电影基金CINEFRANCE1888负责中国市场的合伙人,文森特.菲舍尔从法国来到中国,寻觅属于他的市场机遇。令文森特.菲舍尔意想不到的是,这个东方国度的电影市场正经历着一场变革与升级,传统的电影模式被互联网这种新兴力量逐一打破。为了寻求CINEFRANCE1888基金的价值,文森特.菲舍尔必须设定一套全新的中国攻略。安永2013年发布的《聚焦中国》报告预计,中国媒体娱乐市场在2010-2015年间的年均复合增长率(CAGR)将达17%,远超
The temptation and disorderly competition of the Chinese film market make those restless foreign funds eager to find a “knowledgeable” capital matchmaker. Vincent Fischer, the partner in charge of the Chinese market for CINEFRANCE 1888, France’s largest movie fund, came to China from France looking for his market opportunities. To make Vincent. Fischer unexpectedly, the film market in the Eastern countries are undergoing a transformation and upgrading of the traditional movie mode by the emerging forces of the Internet one by one to break. In order to seek the value of CINEFRANCE1888 fund, Vincent Fischer must set a new set of China Raiders. The Focus China report released by Ernst & Young in 2013 predicts that China’s media entertainment market will have a CAGR of 17% between 2010 and 2015, far exceeding the CAGR