周美凤买楼经验

来源 :中国地产市场 | 被引量 : 0次 | 上传用户:albalb
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
夕阳斜照,周美凤悠闲地翻阅财经杂志,此情此景,突然令她想起小时候在屋屯成长的片段:一家人住在窄小的房子,日子过得很难忘.在周美凤印象中,96年楼市高潮为她带来一个接一个的惊喜,连夜几十个地产经纪人高价抢购你的单位,人人都迷失理智.
其他文献
建材行业遍布全国各省市,在房地产业成为支柱产业之时,建筑材料行业的兴衰发展就更引人注目.面对加入WTO,如何直面竞争格局,如何根据各地地理环境、资源状况和产业自身的规
探讨了充分利用开放实验室进一步改革动物学实验教学的新方法:把开展大学生课题研究融入动物学实验教学、充分利用动物标本室加强动物学实验教学、以学生为主体调整动物学实
自由是政治价值体系中至关重要的一个范畴.在现代性视域下,自由以对立多元的方式呈现,消极的和积极的自由、个人的和集体的自由、政治的和经济-社会的自由.这不仅是观念和概
摘要:本文就重点围绕着城市住宅户型设计工作,首先分析了传统设计模式存在的明显问题和缺陷,然后又具体介绍了当前城市住宅户型设计的发展趋势,最后探讨了在户型设计中需要注意的一些优化措施,希望能够对于未来城市住宅户型设计工作有所参考借鉴。  关键词:城市住宅;户型设计;发展趋势  随着当前城市化的不断发展,相应城市住宅已经成为了较为受关注的一环,為了更好促使城市住宅符合人们的居住需求,必然需要保障城市住
亚诺什·吉什认为马尔库什首先关注的领域是现代文化的悖论,并且很少涉及政治理论领域.但是他自身所研究的相关著作则涉及了政治理论领域,并且由此进行分析,将现代自由的概念
关于《婚姻法》的新司法解释已于今年8月13 日起实行,此解释实施后,引起社会各界的关注和热议.很多女性表示,婚姻已不再是她们的依靠,也让她们更加缺乏安全感.一些资深保险代
摘要:口语翻译水平是汉语、哈萨克语双语学习环节中的重要组成部分,从现实期与  未来的人文环境变化和经济社会开放趋势出发,运用翻译理论有关思想,文章从发音、词汇、语法的角度详细且系统地研究了汉语、哈萨克语口语翻译水平提升的策略,具有一定的实用性和可操作性,文章的见解或将推动双语学习者口语水平的进步。  关键词:汉语 哈萨克语 口译水平 提升 策略  中图分类号:H2 文献标识码:A 文章编号:100
根据党中央、国务院关于防范化解金融风险的工作部署和人民银行关于提高国有商业银行资产质量的工作要求,我行将2001年确定为全行信贷资产质量攻坚年.在过去的一年中,我们以
美的标准永无定论,因此人类发自本能地追寻美的脚步从未停滞。从上世纪80年代初中期兴起的中国美容化妆品业,如今已经走过了近30年的风风雨雨,从产生、成长、壮大到如今日趋
双语教学有利于促进教育与国际接轨,对于促进学科与学术前沿融合具有重要的意义,作为我国高等教育的新生力量--应用型本科院校,有必要实施食品微生物学双语教学.分析了应用型