论文部分内容阅读
为使大家对外国电影理论和历史研究的近况有所了解,我们将在“外国电影书评”专栏内陆续介绍一些近年来在国外有一定影响或本身有相当学术价值的论著。这些书评,无论其推荐的对象或其本身的立论,都未必完全正确,甚至一望而知存在严重的错误,但它们至少能使读者从中得知目前外国电影研究中的一些新的倾向、论点和方法,这对于掌握情况、开阔眼界和活泼思路,以及为今后进一步展开这方面的批判研究创造条件,都会有一定裨益的。在这一专栏内,我们还将配合中国电影出版社翻译出版(或再版)的外国电影理论历史著作,选载一些有关书评或各该书其他语文译本的序言,供大家参考。所刊载的书评以译文为主,也将包括一些编写的材料。
In order to make everyone understand the current situation of foreign film theory and historical research, we will introduce some books that have some influence abroad or have considerable academic value in the column of “Foreign Film Book Review” in succession. These book reviews, however, may not be entirely correct or even serious errors at a glance, irrespective of their recommendations or their own arguments, but at least they will enable readers to learn at least some of the new tendencies and arguments in current foreign film studies Method, which will be of some benefit to grasp the situation, broaden their horizons and lively ideas, as well as to create conditions for further criticism in this field in the future. In this column, we will also cooperate with the historical calendars of foreign film theory translated (or republished) by the China Film Press to include some prefaces to the book reviews or other language translations of the book for your reference. Book reviews published mainly in the translation, will also include some written material.