论文部分内容阅读
“评唱艺术,剧目新颖,光我中华,荣耀两岸”;“河北到台北,飘来评剧传绝唱,老戏蕴新曲,绕梁宝岛留深情”。这是台湾夏潮联合会及该组织主办的’97夏潮文艺营,为赴台进行艺术交流的著名青年评剧表演艺术家刘秀荣所题。这两幅题字,不仅形象地描述了刘秀荣在台期间的艺术交流活动,而且表达了台湾艺术界同行对祖国传统民族文化的敬仰和赞誉之情。
“Appreciation of the art of singing, repertoire of novel, light me China, glory across the Taiwan ”; “Hebei to Taipei, floated to criticism and expedition song, the old drama Yun new song, around Liangbao Island to stay affectionate ”. This is the ’97 Summer Tide Literary Camp organized by the Summer Tides Association of Taiwan and organized by the organization, and is titled by Liu Xiurong, a famous young performer and acting artist for the exchange of art in Taiwan. These two inscriptions not only vividly describe Liu Xiu-rong’s artistic exchange activities during his stay in Taiwan, but also express his admiration and praise for the traditional national culture of the motherland by Taiwan counterparts in the arts.