英语标示语的语言风格与翻译模式探讨

来源 :常州大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:xiuxiumumu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在城市化的进程中,标示语在人们的生产、生活、旅游、交通等方面起着越来越重要的作用。英语标示语简洁、精确、标准,具有独特的语用特点。它常常大量采用静态词汇、缩略语、大众化词汇、规范标准词汇、现在时态、祈使语气、丰富的语体。研究、分析并掌握标示语的语言特征和风格,总结翻译模式并将模式用于汉语标示语的翻译,有助于翻译工作者在翻译过程中理解语意,选择词汇,掌握翻译规律,从而译出神韵。
其他文献
应用PDCA循环理论流程,通过数据汇总法以及处方分析法对医院药品消耗金额、数量、用药频度进行排序分析,利用行政、技术、经济、医疗等多元化的干预驱动手段,对医院临床用药
为了高效获取更多的微博数据,针对调用微博API和网页版(com版)等传统微博爬虫在数据采集中所存在的问题,设计开发了一个基于Java的采集新浪微博Weibo.cn站点的网络爬虫系统。
剧本是戏剧不断发展的产物,在戏剧活动中扮演着重要的角色。作为戏剧活动的起点,剧本为导演提供最初的思想架构,为演员的表演活动提供行动的支点,为其他二度创作部门的创作提
<正>目的血流动力学监测是判断心血管功能及反映机体氧合情况比较准确、可靠的指标,可用于指导危重病人的治疗。无创血液动力学监测系统是应用胸腔生物阻抗技术进行血流动力
会议
该文对变电设备日常巡检中存在的问题与对策进行了分析,介绍了变电设备日常巡检的类型,分析了变电设备日常巡检中存在的问题,根据这些问题提出了解决变电设备日常巡检中存在
山广志老师为浙江中医药大学硕士研究生导师,浙江省宁波市中医院肿瘤科主任,应用中医药治疗肺癌的颇具心得。老师认为古代医典虽无“肺癌”之病名,但对其体征和症状却早有载录,如
为分析某增压发动机连杆组受力情况和疲劳强度,依托发动机AVL综合试验台架以及专用分析仪器,以实际测量发动机不同工况下爆发压力变化曲线作为输入,对连杆体进行有限元计算分
为了解决传统隧道地质预报管理模式在大规模交通建设工程中的局限性,依托计算机、手机及互联网技术,开展隧道地质预报信息化管理平台开发,以项目实体数据为基础,利用系统数据
采用四丁基脲作为蒽醌法生产H2O2工艺中的溶剂之一,取代目前生产中广泛使用的磷酸三辛酯,研究测定了四丁基脲的基本使用性能.结果表明,与磷酸三辛酯相比,四丁基脲对氢蒽醌的
1任务来源及工作过程2002年,国家经贸委以国家经贸委司(局)电力[2002]973号文,"关于下达2002年度电力行业标准制修订计划项目的通知"下达了<带电作业绝缘配合导则>的标准制修