【摘 要】
:
基于翻译传播学的视角,根据翻译传播的主体、客体、译者、媒介、受体、效果等六个要素之间的互动关系,将翻译传播过程分为发起、翻译、传输、接收四个阶段。为了进一步推动湖
【基金项目】
:
湖南省社科基金智库专项重点项目“打造马栏山文化品牌推进新时代湖湘文化交流与传播研究”(19ZWB54);湖南省社科基金项目“新时代湖湘文化走出去策略研究”(18YBA291);2020年度湖南省学位与研究生教育改革研究重大项目“新文科背景下翻译传播学跨学科人才培养研究与实践”(2020JGZX006)的阶段性成果
论文部分内容阅读
基于翻译传播学的视角,根据翻译传播的主体、客体、译者、媒介、受体、效果等六个要素之间的互动关系,将翻译传播过程分为发起、翻译、传输、接收四个阶段。为了进一步推动湖湘文化“走出去”,可针对这四个阶段依次确立优选优创策略、对外翻译策略、国际传播策略和效果评测策略,并以中国(长沙)马栏山文创产业园为文化交流基地和国际传播平台,建构一个有机统一、循环往复、自我优化的湖湘文化“走出去”策略体系。这是讲好湖南故事、传播湖南声音、弘扬湖南精神的基础性工程,对形成湖南的文化建设和政治经济建设的良性互动具有战略意义和现实价
其他文献
文章描述了国产首套全自动刨煤机组控制系统在薄煤层开采中的应用。描述了刨煤机组的控制系统、通信方式。对中央控制系统和电液控制系统的工作原理进行了详细的介绍。描述了
吸氧是临床上常用的一项护理技术操作,湿化瓶是输氧装置中不可缺少的物品,用来盛装蒸馏水,湿化气道.在使用过程中,要求每天更换,清洗干净,消毒备用,但使用过久易生成难以清洗
目的:探讨甲状腺占位性病变采用超声诊断的临床价值.方法:选择2014年4月-2018年7月期间我院就诊检查(包括体检发现及院内外病理诊断)的甲状腺占位性病变患者110例为研究对象,
文章介绍了各种物探方法的特点,并利用多种井下物探方法相互配合使用,有效地对煤矿岩层的含水性进行探测与评价,防止重大突水事故发生。
吴起县城区供水管网改扩建工程供水水源为多水源供水,分别为薛岔水源地和县城应急水源供水。设计供水规模为1651 m3/d;配水管线总长7.38 km,通过设计取水枢纽、计算用水量,分
目的探讨活结系单侧鼻导管固定留置胃管在普通外科的应用效果。方法选择2016年8月~2017年3月在我科住院留置胃管60例,随机分为实验组和对照组,各30例,实验组采用活结系单侧鼻
以峰峰集团薛村矿东风井主通风机变电所两回6kV架空线路为例,论述主通风机供电线路运行要求,影响主通风机供电线路运行主要因素,主通风机6kV供电线路避雷措施。
Solid-pseudopapillary tumors of the pancreas(SPTs) are comparatively rare and have low malignancy,with a predilection for young women.Diagnosis is difficult whe
通过对巷道开掘后形成的空间三带、应力重新分布的理论分析,采用工程类比、工程调查的方式,制定了利用巷道开掘后引起的局部次生应力场的变化来优化和选择巷道位置的方法—上
We here report a 43-year-old male patient with minute liver metastases from a rectal carcinoid.Hepatic nodules were diagnosed during surgery,although they were