【摘 要】
:
“以人民为中心”发展思想是党的十八大以来以习近平同志为核心的党中央带领党和人民实践的理论产物,其生成有着深刻的理论逻辑、深邃的历史逻辑及鲜明的现实逻辑。其在理论架构上以坚持党的领导和人民主体地位为首要遵循,以创造人民美好生活为目标导向,以“以人民为中心的发展”为方法路径,以人民的评判为党的工作检验标尺。在新时代攻坚克难中,要把握好其坚持人民中心立场不动摇、坚持维护党中央权威和集中统一领导不动摇、坚持加强党的作风建设和提高党员干部工作能力不动摇的实践指引。
【基金项目】
:
北京市习近平新时代中国特色社会主义思想研究中心重大项目(19LL2D05),中央高校基本科研业务费资助项目(SWU1909503)。
论文部分内容阅读
“以人民为中心”发展思想是党的十八大以来以习近平同志为核心的党中央带领党和人民实践的理论产物,其生成有着深刻的理论逻辑、深邃的历史逻辑及鲜明的现实逻辑。其在理论架构上以坚持党的领导和人民主体地位为首要遵循,以创造人民美好生活为目标导向,以“以人民为中心的发展”为方法路径,以人民的评判为党的工作检验标尺。在新时代攻坚克难中,要把握好其坚持人民中心立场不动摇、坚持维护党中央权威和集中统一领导不动摇、坚持加强党的作风建设和提高党员干部工作能力不动摇的实践指引。
其他文献
摘要:社会主义核心价值观引领国家荣誉制度建设有着深刻的理论逻辑、现实逻辑与历史逻辑。然而,社会主义核心价值观引领国家荣誉制度建设也面临诸多问题。在引领国家荣誉制度立法方面,立法能力存在不足、法律系统的封闭性以及法律实证主义影响构成主要障碍;在引领国家荣誉内容体系、管理体系与评选体系建设方面,不同层次的国家荣誉尚未充分体现核心价值观的基本价值;国家荣誉评选体系、管理体系的构建与实施仍受传统“人治”思
以“坊市制崩溃”为核心的北宋东京城市革命长期被学界用经济史观诠释,该取向将空间视为商品经济征服的对象,忽略空间动员、组织城市革命的作用。媒介地理学对“空间-媒介”辩证关系的分析利于裨补上述缺陷,使物质空间的能动性开显。据此,可将东京空间视为发挥“中介化”作用的媒介,将城市革命视为赋权媒介(可沟通性空间)、集权媒介(区隔性空间)的融合。该过程得益于东京空间的媒介可供性,本质是赋权媒介和集权媒介模糊边界、双向渗透,衍生“共意城市”的空间实践。赋权媒介虽在融合过程中反守为攻,却在共意状态下蜕变为另一种集权媒介,
2021年7月19日是印象派大师埃德加·德加187岁诞辰.德加是法国印象派画家、雕塑家、摄影师,也是19世纪晚期现代艺术大师之一.他较为人熟知的就是舞女、交际花、出浴系列作品
选取2000—2017年中国内地除西藏自治区外30个省市的面板数据,以旅游发展水平为中介变量构建结构方程模型,分析交通基础设施、人力资本发展、旅游发展水平对经济增长的影响。研究发现:旅游发展水平、人力资本发展对经济增长有直接正向效应;交通基础设施对经济增长的正向效应需要借助于旅游发展水平这一中介,该效应在多组分析时以东部地区尤为明显。
我是目前中国少有的专业手语律师.我的父母都是聋人,而我是健全人.曾经一个偶然的机会,我成了重庆市公安局刑警总队的手语翻译,一做就是7年.虽然从小就目睹了聋人生活中所面
诸子争鸣是先秦时期重要的思想文化活动,这场思想文化活动中蕴含着丰富的文学活动,尤其是叙事文学活动。以先秦子书中“孔子厄陈蔡”故事的演绎为例,分析发现:诸子争鸣为先秦叙事文学的发展创造了必要的条件,促进了叙事文学的兴起与叙事手段、方法的发展,且留下了丰富多样的叙事文学作品。因此,诸子争鸣在先秦叙事文学发展中具有不可替代的重要价值。
基于技术创新理论,运用要素错配模型与空间杜宾模型分析长三角城市群41个地级市2010—2018年科技创新要素空间配置及其影响因素。结果表明:长三角城市群各地区科技创新要素的空间配置存在显著差异,且科技创新资本要素配置较人力要素配置更不合理;信息化水平、企业内部研发及城市化水平均有利于科技创新要素在空间上的合理配置,而工业化水平不利于这一配置,各因素空间溢出效应明显;财政政策通过空间溢出效应正向促进科技创新人力要素合理的空间配置,而对外开放程度仅通过本地效应正向促进科技创新人力与资本要素进行合理的空间配置。
“心中的抑郁就像只黑狗,一有机会就咬住我不放。”长年与抑郁症作斗争的英国前首相丘吉尔在形容自己患抑郁症的感受时,使用了“黑狗”作为类比。自此之后,黑狗便成了西方世界中抑郁症的代名词。
“我的答案是'忽如一夜春风来,千树万树梨花开',白雪本来就是代表冬天,冬奥会是一个非常包容、开放的平台,就好像是和暖的春风一样.而我们的运动健儿,就是被春风催开的梨花
摘要:网络已成为信息传播的主要媒介,由文本和图像等不同模态构成的网络动态语篇具有超文本性和多模態性,这也使其翻译变得更为复杂,中国企业需要充分考虑中外网页设计的差异性、中外语言和图像模态的差异性,对英文网站进行文化调适和信息重构。从多模态视角出发,以能源企业网站为例,探讨中文网站英译的多模态信息转换中“为谁译”“译什么”“如何译”的问题,并在此基础上通过案例分析探讨此类网站英译的文本模态维度、图像