论文部分内容阅读
一月三日上午九点钟,中央人民广播电台的强大电波穿过祖国万里晴空,告訴人們苏联發射了巨型宇宙火箭这个标志着人类征服宇宙新紀元开始的好消息。中央台各个編辑部門的工作人員都动員起来,为了更快、更好地把这个消息传播出去而投入了紧张的战斗。从三日上午九时起,中央台对国內的节目中每半小时就播送一次苏联發射宇宙火箭的消息。在每天固定的十五次新聞性节目中(包括“各地广播电台联播节目”和“新聞和中央报紙摘要节目”),这几天都用大量时間向全国人民广播宇宙火箭飞行的最新情况。不少有关重要消息还配上了中国的传統的民問喜庆乐曲。三日当天,还邀請了中国科学院院长郭沫若和力学家錢学森等同志作了有关苏联宇宙火箭上天的广播講話,在当天晚上的联播节目中播送了他們的講話录音。三日夜里,新聞节目中还播送了从宇宙火箭上發回来的两种訊号。
At 9 a.m. on January 3, the powerful radio waves from the CNR penetrated the motherland through the sky and told the Soviet Union to launch the giant space rocket, marking the beginning of a new era in which mankind conquers the universe. The staff of all the editorial departments of the Central Television were mobilized and put into intense fighting in order to spread the news faster and better. From 9 am on the morning of March 3, CCTV broadcast the news of the launch of the space rocket by the Soviet Union every half hour on the domestic program. In its daily news coverage of 15 episodes, including “radio broadcasters everywhere” and “news and Central Newspaper Digest programs,” these days have spent a great deal of time broadcasting to all peoples the latest version of the space rocket flight . A lot of important news is accompanied by China’s traditional civil affairs festive music. On the third day, Guo Moruo, the president of the Chinese Academy of Science, and Qian Xuesen, a mechanic, were also invited to make radio speeches on the soviet cosmic rockets of God and broadcast their recordings in the evening broadcast program. On the third day and night, the news program also broadcasts two signals sent back from the space rocket.