论文部分内容阅读
考进士,中状元,是帝制时代读书人的共同理想。不过,那时的科举,录取率很低,据钱茂伟《国家、科举与社会》一书对明朝科举录取情况的统计:“乡试录取率在4%左右,会试录取率在10%左右”。意思是1000人参加考试,大约只有4人考上举人,这些举人还要进入殿试,不被刷下才能成为进士,所以明朝进士录取率,最多也只是4‰。可见,古代科举考试,如同千军万马过独木桥,过得了的真是凤毛麟角。而在这残酷的淘汰比拼方式
Test Jinshi, champion in the academic era is the common ideal of scholar. However, when the imperial examination, the admission rate is very low, according to Qian Maowei << state, imperial civil examinations and social >> a book on the acquisition of the Ming court science statistics: ’examination rate of about 4%, test admission rate of 10 %about". Means that 1,000 people take the exam, only about four people admitted to the juren, these lifts have to enter the hall test, not to be brushed to become a Jinshi, so the Ming Jinsu admission rate, up to only 4 ‰. Can be seen that the ancient imperial examination, as a mighty force over the unique wooden bridge, flies really rare. In this cruel way to knock out the competition