第二十一届韩素音青年翻译奖竞赛评审工作报告

来源 :中国翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xiaosheng2099
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
由中国翻译协会《中国翻译》编辑部和北京大学翻译硕士(MTI)教育中心联合举办的“第二十一届韩素音青年翻译奖”竞赛评审工作,在众多翻译专家和各界朋友们的支持帮助下,均已圆满结束。现将本届竞赛及评审工作的过程报告如下: The “Twenty-first Han Suyin Youth Translation Award” competition organized by the Editorial Department of China Translation Association and the MTI Education Center of Peking University was supported by numerous translation experts and friends from all walks of life With the help of, all have been successfully concluded. Now the process of the competition and review of the report as follows:
其他文献
美国消费电子协会(CEA)是美国最知名的行业协会之一,致力于促进拥有1611亿美元市场规模的美国消费电子行业的发展。美国消费电子协会为其2200多家会员提供全方位的会员服务,
孫淑芝同志是哈爾濱市經緯小學的教師。由於她對人民教育事業的貢獻,從一九四七年起曾三次被選爲哈市模範教師,一九五一年又被選為松江省特等優秀教師。以下我們談談她的主
在读大学二年级时,我20岁,由于对文学的狂热,糊里糊涂地爱上了教我中国文学的老师,他叫明,比我大15岁。开始时纯粹是柏拉图式的精神恋爱,我对于男女之事还未开蒙。明则不同,
万众瞩目的北京奥运会,让国人对于体育赛事的热情达到了史无前例的高度。而亲临赛场为中国选手加油是每一个中国人的共同梦想。在观看比赛的同时,带一款时尚的 DV 数码摄像
译自美国中国学出版之‘远东问题资料’自从一九四○年一月廿六日美日商约正式废止以后,两国间的商务,已落在逐日变更的基础上。然而美日双方虽可以随时通知断绝相互间的商
南庄木偶戏是一种杖头木偶戏剧表演艺术形式,已有百年的历史,也是河南省仅存的杖头木偶戏剧表演艺术形式。在过去的一个世纪里,它曾盛极一时。时至今日,南庄木偶戏在多种文化
我厂在加工各类汽车后半轴时,因没有花键铣床,原来采用的工艺是,在工件端部先钻一个工艺孔,然后在Y38滚齿机上进行加工。但是,在热处理时,靠近工艺孔一侧,易产生裂纹,影响产
目前电刷镀技术已在许多部门和行业得到了推广和应用。在电刷镀时,由于镍镀层具有一系列的优点,所以被广泛用于恢复零件的超差尺寸(加工超差或磨损超差等)或进行表面强化等
我3岁的时候,母亲因病离开了人间,我只好跟父亲过着单亲的生活。由于我从小生活在父亲身边,上没姐姐下无妹妹,在这样一个“纯男性”家庭中,我所受到的教育自然是男性化的。
地处祖国东北边陲的黑龙江省黑河市爱辉区,下辖3个民族乡、24个民族村,有满、达斡尔、鄂伦春、俄罗斯等25个少数民族,少数民族人口1.93万,占总人口的10.05%。这里与俄罗斯远