论文部分内容阅读
在这里,防疫工作要比在北川困难得多。从玉树结古镇往北约8公里,便是震区最大受灾群众安置点——赛马场。这里背靠大山,土地平坦,没有植被覆盖。四川省石渠县疾病预防控制中心的九名成员,正是此次负责赛马场防疫工作的医务人员。该中心主任李光清显得有些焦虑,“这地方多风,风起沙扬时时发生,巨大的沙团可达10米高。喷洒之后不到10分钟,消毒药水就被吹散了很多。因此,尽管喷洒药水的浓度很高,但是效果仍不尽如人意。”李光清告诉记者,如今,赛马场集中了来自玉树州各县的受灾群众,以及来自不同省市、非政府组织的
Here, quarantine work is much more difficult than in Beichuan. From the ancient town of Yushu to the north about 8 km, it is the quake-hit community resettlement site - racetrack. Here backed by mountains, the land is flat, there is no vegetation cover. The nine members of the Shiqu County CDC in Sichuan Province are the medical staff responsible for the vaccination work at the racecourse. Li Guangqing, director of the center, was somewhat anxious. “There is a lot of wind and wind in this place, and the sand reaches up to 10 meters in height. After less than 10 minutes of spraying, the disinfectant is blown away a lot. Despite the high concentration of sprayed potions, the effect is still not satisfactory. ”Li Guangqing told reporters that the racetrack now focuses on the affected people from all counties in Yushu Prefecture as well as from various provinces and municipalities and non-governmental organizations