论文部分内容阅读
发展水利事业,维护水利行业的权益,必须以政策法规作保障。《水法》颁布以后,我们首先狠抓了地方水法规的配套工作,成立了以厅长挂帅的立法工作班子,抽调精兵强将,起草有关文件,协调各方关系,积极组织攻关。几年来,省人大已先后颁布了《山东省水资源管理条例》、《山东省水土保持法实施办法》和《关于水利建设问题的决议》等地方性水法规。省政府已发布《河道管理条例实施办法》、《引黄济青工程管理办法》、《大中型水电工程建设征地补偿和移
To develop water conservancy projects and safeguard the rights and interests of the water conservancy industry must be protected by policies and regulations. After the promulgation of the “Water Law”, we first paid close attention to the supporting work of local water laws and regulations and set up a legislative body headed by the chief of staff. We drew up excellent and powerful generals, drafted relevant documents, coordinated the relations among all parties and actively organized and tackled key issues. In recent years, the provincial people’s congress has promulgated local water laws and regulations such as “Regulations on Water Resources Management in Shandong Province”, “Measures for the Implementation of Soil and Water Conservation Law of Shandong Province” and “Resolution on Water Conservancy Construction”. The provincial government has promulgated Measures for the Implementation of the Regulations on the Management of Waterways, Measures for the Administration of Yellow River Diversion Project, Measures for Land Acquisition Compensation for Large and Medium-sized Hydropower Projects