论文部分内容阅读
近几年来,随着人民生活水平的不断提高,我国的食品、饮料结构发生了极大变化。特别是在大中城市,那种“大碗茶”时代似乎一去不复返了,取而代之的是健力宝、各种可乐、雪碧、矿泉水以及其它一些碳酸饮料等等,可谓是五花八门。其包装容器90%以上采用的是塑料瓶;另外,食用油、各种调味品、果汁、果酱以及各种婴儿食品等,也在逐步采用塑料瓶罐取代玻璃瓶罐。另据消息说,美国可口可乐和百事可乐两大饮料公司,声称要占领中国90%的碳酸饮料市场,我们先不去理会其消息的真实性,但这两家公司在我国很多城市,合资建立了一些灌装厂却是事实。我国的矿泉水资源极其丰富,并有着得天独厚的开采条件,有些矿区周围几十公里甚至于几百公里无居民点,无污染,水质条件十分优越,如果灌装容器符合出口要求,我国矿泉水的大量出口不是不可能的。由于设备条件所限,目前我国的一些碳酸饮料和矿泉水容器,有相当部分是采用无毒 PVC 材料制成
In recent years, with the continuous improvement of people’s living standards, China’s food and beverage structure has undergone tremendous changes. Especially in large and medium-sized cities, the era of “big bowls of tea” seems to be gone forever. Instead, Jianlibao, Coca-Cola, Sprite, mineral water, and other carbonated drinks are just a few of them. More than 90% of its packaging containers use plastic bottles; in addition, edible oils, various condiments, fruit juices, jams, and various baby foods are gradually replacing plastic bottles and cans. According to sources, the two major beverage companies, Coca-Cola and Pepsi, claimed to occupy 90% of the carbonated beverage market in China. We first ignored the truthfulness of the news, but the two companies established joint ventures in many cities in China. Filling factory is a fact. China’s mineral water resources are extremely rich and have unique conditions for exploitation. Some mining areas are surrounded by dozens of kilometers or even hundreds of kilometers without residential areas, without pollution, and the water quality conditions are extremely superior. If the filling containers meet the export requirements, the mineral water in China A large number of exports is not impossible. Due to the limitations of equipment, some of the carbonated soft drinks and mineral water containers in China are made of non-toxic PVC materials.