论文部分内容阅读
岳母原来当过多年工会主席。每逢单位在节日搞庆典,她总是带领文艺活跃分子登台表演,载歌载舞。她开朗豁达,人虽到六十,面相一点也不显老。去年初,岳母办了退休手续,小区有人打趣她:“咋这么年轻就退了?是不是被炒了呀?”岳母红着脸直摆手。夸她年轻,岳母心里倒是很受用,以此来敲打岳父:“看见常跳舞的好处没?跟我学,这样我们都年轻,彼此才般配。”岳母粗通大秧歌、民族舞、交际舞,在小区当舞蹈教练,附近的
Mother-in-law had been the union president for many years. Every unit engaged in festival festivals, she always led literary activists on stage performances, singing and dancing. She was cheerful and open-minded, though sixty people, not a little old face. At the beginning of last year, her mother did a retirement formality, and she was quarreled in the community: “Why is such a young man coming back? Is it being fired?” Praise her young, my mother’s heart is actually very much used, in order to beat father-in-law: “See the benefits of often dancing did not? Follow me, so we are young, just like each other with.” " Dance coach in the neighborhood, near by