论文部分内容阅读
贵阳市人民政府筑府函[2016]146号各区、市、县人民政府,高新开发区、经济技术开发区、贵阳综合保税区、贵州双龙航空港经济区管委会,市政府各工作部门:为加强非物质文化遗产传承人队伍建设,有效保护和传承非物质文化遗产,根据《中华人民共和国非物质文化遗产法》、《贵州省非物质文化遗产保护条例》和《中共贵阳市委办公厅贵阳市人民政府办公厅关于印发<贵阳市非物质文化遗产保护发展实施方案(2014—2020年)>的通知》(筑委厅字[2014]125
Guiyang Municipal People’s Government Zhuangfu letter [2016] 146 District, city and county people’s government, high-tech development zone, economic and technological development zone, Guiyang Comprehensive Free Trade Zone, Guizhou Ssangyong Airport Economic Zone Management Committee, the municipal government departments: to strengthen According to the Law of the People’s Republic of China on the Intangible Cultural Heritage, the Regulations for the Protection of Intangible Cultural Heritage of Guizhou Province and the General Office of the CPC Guiyang Municipal People’s Government of Guiyang Notice of the General Office of the Government on Printing and Distributing (QCCT [2014] 125