我国住宅产业化的问题分析与前景展望

来源 :中国房地产 | 被引量 : 0次 | 上传用户:skywing_wing
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
一、住宅产业化过程中的问题1.难以满足个性化需求产业化生产的住宅,由于构建标准化的生产方式,这类产品一定程度上失去了一些个性化的成分,很难满足购房者的个性化需求,而个性化强的住宅很难通过产业化的生产方式来建设。在国外,产业化程度高的住宅一般价位处于中低端,个性化程度高的高端产品不可能完全通过标准化的生产方式实现,但其中有一部分构件是可以实现产业化的。在国内,由于万科的产品主要面向中端市场,市场需求面相对还是比较广的。
其他文献
当海云越过内陆山峦, 疾驰在棕色的晚秋天空,恐怖把湿润的山谷充满, 那类塔坍塌在城中,我在沉思我们国家的灾难── 暴风雨从时间的海洋扑向与人类最丑的罪恶相连的世上最美的希
期刊
英语中表示“破坏”的常用词有destroy, damagedemolish.wreck与spoil等词,但词义间又存在细微的差别,只有仔细地加以区分,才能正确领会和使用。 1、destroy通常指“对事物造成毁灭性的破坏”, 常含有“不能或很难修复”的
期刊
黄昏的事故发生率要比白天高的多.且大多出现在下午4~7点钟之间。其原因分析如下。
在城市房屋权属登记过程中,登记机关有无责任或是否需要审查和区分自然人的房产是否夫妻共有,长期以来是一个带有普遍性,争议性较大的问题,从而也道出了一个严肃的命题:如何在夫妻
我国土地储备制度的初始目标是:深化土地使用制度改革健全和规范土地市场;加强政府对土地一级市场统一管理和调控,严格控制建设用地供应总量;盘活存量土地资产,促进国企改革和发展
英语拥有大量的习语,它们大都具有鲜明的形象,因而往往带有浓厚的民族和地方色彩。习语有的意思明显,有的含蓄深刻,意在言外,引起丰富的联想。就拿workveryhard来说吧,它有六种非常
期刊