论文部分内容阅读
2006年5月20日,在我国第一个文化遗产日(每年6月的第2个周六)到来前夕,国务院批准了文化部确定的第一批国家级非物质文化遗产名录10大类(民间文学、民间音乐、民间舞蹈、传统戏曲、曲艺、杂技与竞技、民间美术、传统手工技艺、传统医药和民俗)共518项。我省9类共39项榜上有名,名列全国第4位。2008年6月7日,国务院又公布了第二批国家级“非遗”名录和第一批“非遗”扩展项目名录,我省共78项,居全国第2位。现将我省第二批国家级非物质文化遗产作部分介绍,以飨读者。
On May 20, 2006, on the eve of China’s first cultural heritage day (the second Saturday in June of each year), the State Council approved the first batch of 10 categories of state-level intangible cultural heritage list identified by the Ministry of Culture 518 folklore, folk music, folk dance, traditional opera, folk art, acrobatics and athletics, folk art, traditional handicrafts, traditional medicine and folklore. A total of 39 categories of 9 categories in our province, ranked fourth in the country. On June 7, 2008, the State Council announced the second batch of national-level “non-legacy” list and the first batch of “non-legacy” expansion list. There are altogether 78 items in our province, ranking second in the country. Now the province’s second batch of national intangible cultural heritage as part of the introduction to readers.