论文部分内容阅读
个人隐私已经成为中国互联网一个严峻的问题。互联网企业不重视,安全产品没有一个透明的保护个人隐私标准,智能手机操作系统权限的设置,都影响到用户的个人隐私安全。当一次又一次的互联网安全事件充斥我们眼球后,冷静下来审视一下最近几次安全事件就会发现,中国网民每天赤裸裸的奔走于互联网这个虚拟的世界里。隐私这个问题,在3Q大战、CSDN泄密事件及iOS安全漏洞等事件发生后,变得日益尖锐。对此,有网民在微博上写下:隐私,中国互联网的2012!十几年前,互联网刚刚登陆中国时流传着一句很经典的话:“在互联网上,没人
Personal privacy has become a serious problem on the Internet in China. Internet companies do not pay attention to security products do not have a transparent personal privacy standards, smart phone operating system permissions settings, all affect the user’s personal privacy. After time and time again, Internet security incidents filled our eyes, calm down and look at the recent security incidents will find that Chinese netizens run naked everyday in the virtual world of the Internet. Privacy this issue, in the 3Q World War, CSDN leaks and iOS security vulnerabilities and other incidents, has become increasingly sharp. In response, some netizens wrote down on Weibo: Privacy, China’s Internet 2012! Ten years ago, when the Internet just landed in China, there was a very classic saying: ”On the Internet, nobody