论文部分内容阅读
明清大运河是利用我国东部地区的一系列河流和湖泊,加以改造、连接而成的。它南起杭州,通过江南运河、淮扬诸湖、黄河、会通河、卫河、白河、大通河,北达京师以东通州大通桥,全长三千余里。明永乐以后的二百多年中,几百万石粮米和各种日用百货通过这条运河源源北上,基本上满足了明统治者的需要,促进了城乡经济交流,对明王朝的巩固起
The Ming and Qing Dynasties Grand Canal is the use of a series of rivers and lakes in the eastern part of our country, to be transformed and connected. It starts from Hangzhou in the south and runs through Tongnan Canal, Huaiyang Lake, Yellow River, Huitong River, Weihe River, Baihe River and Datonghe River and Tongda Bridge of Tongzhou, north of the capital, covering a total length of 3,000 kilometers. During the more than 200 years after Ming Yongle, millions of stone grain rice and various daily necessities passed northward through this canal, basically meeting the needs of the Ming rulers, promoting economic exchanges between urban and rural areas and consolidating the Ming dynasty Start