成语故事

来源 :孔子学院 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ppt91
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
开卷有益 Reading is always beneficial宋朝皇帝宋太宗统一全国后,宏扬传统文化,收集文化资料、整理大量古籍。下令编纂规模宏大的分类百科全书——《太平总类》。宋太宗尤其重视其中的《太平遍览》,规定自己每天至少要看两、三卷,一年内全部看完,因而将这部书改名为《太平御览》,意思是皇帝亲自阅读的书。因为政事繁忙,宋太宗经常不能按计划阅读,就在空暇的日子补读。侍臣怕他读得时间太久会影响身体健康,太宗说:“只要翻开书卷阅读,就会有收益,所以我不觉得疲劳。”大臣们见皇帝如此勤奋,也纷纷努力读书,形成很好的学习风气。后人用“开卷有益”指读书有益,勉励人们勤奋读书。 After the reunification of the country, Song Emperor, the emperor of the Song Dynasty, carried forward the traditional culture, collected cultural materials and collated a large number of ancient books. Ordered the compilation of large-scale encyclopedia - “Taiping General.” Emperor Taizong paid special attention to the “peaceful visit,” stipulating that he read at least two or three volumes a day and read it all within a year. Therefore, the book was renamed “Taiping Imperial Palace” and meant the book personally read by the emperor. Due to the busy administration, Song Taizong often can not read the plan as long as he or she can do on the spare time. The patriarchal was afraid that he would have too much time to read before he could affect his health. Taizong said: “As long as we open the book and read it, we will have benefits, so I will not feel tired.” “Ministers see the emperor working so hard and studying hard to form Very good learning atmosphere. Descendants of ”open book useful " refers to reading is helpful, encourage people to study hard.
其他文献
关贸总协定(GATT)乌拉圭回合多边贸易谈判是迄今为止历时最长、内容最广泛的多边贸易谈判,达成了一整套新的多边贸易规则,这些规则对世界经济贸易日益发挥着深刻而广泛的影响,被称为WTO的
4月25日,我省高端会计人才培养工程首期学员毕业仪式在上海国家会计学院隆重举行,财政部会计司、省委组织部、省人社厅、省财政厅、上海国家会计学院有关领导出席并做了重要
胶质瘤的传统分类是WHOⅠ-Ⅳ级的组织学分类,已不能完全适应临床治疗和预后估计的需要。近年来根据胶质瘤分子遗传学研究进展,提出了从分子水平重新考虑胶质瘤分类的设想,并
入世,对重庆工业经济乃至整个社会的发展将带来广泛而深远的影响。面对挑战,该如何应对?唯有因势利导,扬长避短,练好内功,增强“体质”,才能在激烈的国际经济竞争到来之时,立于不败之
为了深入学习贯彻党的十八大精神,进一步凝聚共识、创造活力,激发广大财政工作者把进一步搞好财政工作与实现“中国梦”结合起来,陕西省财政学会于2013年7月发出通知,决定在
近讯,康柏公司将与素有“中药之库”美称的四川省联合建立“全球最大的中药电子商务网”。此举既扩大了康柏公司在中国的EC业务,又使得享誉世界的川药有望通过EC的有力推动
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
Chinese rarely utter the word“future.”“Five thousand years of history”and“a profound traditional culture”tend to roll off our tongues more easily.Instead
At first glance,the sacred rituals of the Tibetan B?n religion,held June 17-25 of the lunar calendar every year,looks like any other joyous occasion—ritual dan
啤酒远不只是“青岛”或“燕京”这么简单!It’s official:the Chinese love beer,or pijiu(啤酒).Anyone who has ever visited the Middle Kingdom will know that downing