“几分熟”怎么说

来源 :中学英语之友·高一版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:guigui1998
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  在西餐馆用餐,饭菜有很多讲究。譬如这个肉熟的程度,就有很多种说法。每个人的口味不同,因此服务生在点餐的时候也会特别问一下,以便端上合乎客人口味的菜肴。这次我们就来看看关于“几分熟”的表达法吧。
  1. How do you like your steak cooked? 你的牛排要几分熟?
  通常点牛排,或是在高级一点的餐厅点牛肉汉堡,服务生都会这样问你How do you like it cooked? 回答的方式也有几种:全熟是 well done,七分熟是medium well,五分熟是medium,四分熟是medium rare,三分熟是 rare。
  那么,这些不同程度的牛排会是什么味道呢?没有吃过的人可能会觉得有点难以想象。其实,摸摸自己头上的各部位就能知道你要的牛排煮出来会是什么样子了。well-done 就和头顶的感觉差不多, 硬梆梆的;medium well 就是额头,稍微有点弹性;medium 是鼻头,软软的; rare 就是下巴最柔软的部分。其实,五分熟的牛排摸起来就和摸手上虎口部位靠近骨头的肉的感觉差不多。大家在吃牛排的时候可以试一下。
  2. How do you like your egg cooked? 你的鸡蛋要几分熟?
  鸡蛋的熟度和肉是不一样的。对于要下油锅的鸡蛋,回答方法是:
  ①Scramble 炒蛋(就是全熟);
  ②Sunny side up 只煎一面的荷包蛋 (因为荷包蛋像太阳,所以美国人用 sunny side 来形容);
  ③Sunny side down/ease over两面都煎。
  另外还有白煮蛋。这个分两种:汉语中是“嫩”、“老”之分,英语中用 soft boil和hard boil来表达。所谓soft boil是指让蛋黄的部分还有点液体状,而 hard boil 则是指整个的蛋黄都煮成固体状的。
  3. Did you burn it? 你把它烤焦了吗?
  说过了“几分熟”后,来点题外话。“生”和“熟”我们都讲过了,那你知道“熟过头——烤焦了”怎么说吗?其实很简单,就是burn。
  4. Can I have some more bread? 能再给我点面包吗?
  面包是bread这个大家都知道。要注意我们经常见到的吐司面包名叫toast,但是它们只是bread而已。所谓的吐司面包其实是在面包上涂上一层蒜泥或是奶油再去烤的面包。
其他文献
一位动物学家对生活在非洲大草原奥兰治河两岸的羚羊群进行过研究。他发现。东岸羚羊群的繁殖能力比西岸的强,奔跑速度也不一样,每分钟要比西岸的快13米。动物学家百思不得其解,因为这些羚羊的生存环境和属类都相同,饲料来源也一样,都以一种叫莺萝的牧草为主。有一年。他在动物保护协会的协助下,在东西两岸各提了10只羚羊,分别把它们送往对岸。结果,运到西岸的10只一年后繁殖到14只,运到东岸的10只剩下3只,另外