论文部分内容阅读
慈禧爱拍照爱摆造型,曾经把艺术照当礼物送给美国总统罗斯福;溥仪是摄影发烧友,爱拍婉容和文绣,虽然技术比较差。这些皇宫贵族的不为人知的爱好,都被故宫所藏老照片忠实记录了下来。作为庆祝故宫博物院九十华诞的系列展的“光影百年——故宫老照片特展”在故宫博物院神武门展厅闭幕。此次展览也是新中国成立后,故宫老照片第一次展出……
Empress Love love posing, love the arts once served as a gift to US President Roosevelt; Pu Yi is a photo enthusiast, love Wan Rong and Wen embroidery, although the technology is relatively poor. The unknown love of these royal patrician, have been faithfully recorded by the Tibetan palace photos. As a series of exhibitions to celebrate the 90th anniversary of the National Palace Museum, “Light and Shadow 100 years - the Forbidden City old photos special exhibition” in the Palace Museum Shenwu Exhibition Hall closed. After the founding of new China, the exhibition was the first time the old photos of the Forbidden City were exhibited.