论文部分内容阅读
步入林口台地的“火云式”工房,很难不被眼前一堆白花花的“银子”所震慑,不,应该是一堆银白闪烁的茶器才对,待定睛仔细端详,却是一个个银光璀璨的陶烧茶器,包括茶壶、茶海、茶杯、茶盘等,以极度诱惑之姿吸引我的目光。忍不住开口问问主人,到底是外观裹上了俗称“银水”的白金釉,或在泥料上添加某些矿物?得到的回答居然与多年前首次看见陶艺名家吴金维的柴烧金彩壶一样,全然系以“一土、二火、三窑技”、不加任何釉料的柴烧所完成,格外让我感到好奇。话说我在前期谈到世人多爱黄金,台湾许多陶艺家更是乐此不疲,或以金釉、或贴金箔、或以极低的柴烧机率,成就茶器黄金般的璀璨,一时蔚为风潮。刊出后在两岸都引起热烈回响,不过偏偏有人不服气,在我的网站上留言,说柴烧金彩或贴釉
Into the Linkou platform “Fire Cloud ” studio, it is difficult not to be a pile of white flowers “Silver ” shocked, no, it should be a bunch of silver flashing tea was right, But it is one of the bright pottery silver tea, including tea pots, tea sea, cups, tea trays, etc., to attract my eyes extremely seductive posture. Could not help but speak to ask the owner, in the end is wrapped in the appearance of commonly known as “silver water” platinum glaze, or in the mud to add some minerals? The answer is actually with many years ago saw the celebrity artist Wu Jinwei firewood Like gold pot, entirely Department of “a soil, two fire, three kiln technology ”, without any glaze firing done, in particular, I was curious. Saying that I talked about the love of gold in the early days, many Taiwanese potters even bored with gold glaze, or with gold leaf, or a very low rate of firewood, making the tea a golden glitz for some time. After the publication of the two sides have aroused a warm response, but why some people are not convinced, leave a message on my site that firewood or paste firewood