【摘 要】
:
英国儿童每天看电视的时间平均为3一4小时。电视对他们的价值观和行为准则的形成有着深刻的影响。不幸的是,当今许多电视节目充满暴力。孩子们大量地看电视
British childr
论文部分内容阅读
英国儿童每天看电视的时间平均为3一4小时。电视对他们的价值观和行为准则的形成有着深刻的影响。不幸的是,当今许多电视节目充满暴力。孩子们大量地看电视
British children watch TV on average 3 to 4 hours a day. Television has a profound influence on the formation of their values and code of conduct. Unfortunately, many television shows today are full of violence. Children watch TV in large numbers
其他文献
本文拟用比较的方法,即通过对外文出版社出版的《宪法》英译本和《民法通则》英译本中相应的可比条文各六条逐一对比,以明确“shal”正确的使用。为了节约篇幅,所取实例只涉及:“某某
在汉语中,词语重复的现象比较普遍,在英译时如全部照译,会显得太累赘。有时可将两个重复的词语抽取出来,合译成一个英语词汇或词组。如果两个有关词语在外形上完全相同,形成
在大学英语教学大纲所附词汇表中,有一些单词当词性不同时,虽然拼写相同,但读音不相同,经整理归纳有如下几种情况: 1.音节完全相同,仅重音不同。一般说动词重音在第二个音节
有人把课堂上教师和学生的关系比作演员与观众,认为在课堂上教师就得象演员一样通过自己表演吸引学生。此话乍一听似乎有理,可仔细一想,又不尽然。如果教师在课堂上象演员一
如何在英语写作中做到行文简洁呢?笔者认为可以从以下几个方面着手: 1.用简单句代替不必要的复合句。如: (1)All the jars were closed, so that the air could not touch t
早年的村庄 村庄如佛,超度着无声流淌的岁月 低矮的泥墙,阳光在漫不经心地游逛 墙头上的狗尾巴草在风中轻轻摇曳 一只大红公鸡静卧在院子里的老榆树上 假寐的姿势仿佛保持了一个世纪 几只花母鸡涨红着脸,咕咕地轻声叫着 趾爪一下一下地在粪土里刨,寻找着生计 一声犬吠,让寂静的村庄挣了挣微闭的双眼 炊烟、晨岚和雾霭,多么像我儿时的记忆 在村庄的额头漂浮、萦绕 地埂边,几排干葵低着头
《大学英语四级考试大纲》明文规定:写作:共一题,考试时间三十分钟。要求考生写出一篇100—120词短文。试卷上可能给出题目,或规定情景,或要求看图作文,或给出段首句要求续
推进ISO14001贯标认证,借鉴国际上一些大企业的成功经验,可以提升我国电力企业的环境治理水平,改进电力企业的传统管理,使企业的环境管理更加科学有效。
Promote the ISO140
全国省首个电力行政执法办公室于2007年11月26日在江苏省常州市成立,标志着常州市在电力体制改革过程中,找到了一种政企分开后电力行政执法的
The province’s first power
一、农业形势及农作物重大病虫害发生情况2007年是实施“十一五”规划的第二年,中央一系列的政策继续向农业倾斜,农业部提出了发展现代农业的“十大行动”计划,各级植物保护