论文部分内容阅读
<正> 解放以后,各英語孯刀荚O立了翻譯課程,使学生能够获得翻譯的知識,有助于畢业后从事翻譯工作。几年以来,我們一方面向苏联学習,学到了不少先进的有关翻譯的理論,一方面在教学中积累经驗,也編出了一些教材。不过,此較全面的講英汉翻譯的理論书过去却从来未會有过降顡P先生这本“英汉翻譯理論与技巧”可算得第一个尝試,不但对翻譯教学会有一定的帮助,而且也可作为討論