论文部分内容阅读
英语和汉语都有双及物动词,而汉语与英语等语言不同的一点是,汉语有含“给”的复杂双及物动词。学者们对这类动词的性质提出了不同见解,本文对前人研究成果进行分析后,在描写语料,特别是有关“拿”类动词语料的基础上,提出“‘给’前成分修饰‘给’”的观点。无论“给”前成分单用表何义。该成分与“给”构成复杂动词后该复杂动词的表现跟简单动词“给”一样,而且只表给予义。重要的是,以“拿”为代表的词作单及物动词时只表索取义,而与“给”构成复杂动词后,与其他含“给”复杂动词一样。也只表“给予”义,这是由这类词的特殊语义所决定的:这类词可以表示从“自己”索取,因此可以与“给”构成复杂动词。