论文部分内容阅读
据联合国卫生组织调查:在近10年的时间里,全世界单身人数增长了3倍,在25岁以上的人中,全球单身人数为12.5亿。而中国的一项相关调查也表明,中国的婚姻市场进入了“剩”时代,其中“剩女”承受着比“剩男”更大的社会压力。剩女汹涌而来,形单影只,她们的“性福”已经成为了社会问题。性生活是女人的正常生理需要,如果长期处于性抑制状态,将会带来一系列严重的生理问题。亲爱的姐妹们,与天斗,与地斗,我们都不能和自己的身体斗。爱情可以偶尔缺席,但性福不能。因为,身体是我们自己的。剩女级别;25~27岁初级剩女,这些人还有勇气继续为寻找伴侣而
According to the UN’s survey, the number of singletons in the world has tripled in nearly 10 years, and the number of singles in the world is 1.25 billion among those over 25 years of age. A related survey conducted by China also shows that China’s marriages have entered an era of “left ”, in which “left women” suffer greater social pressure than “left men.” Surging women left surging, forming a single film only, their “sex” has become a social problem. Sexual life is a woman’s normal physiological needs, if long-term sexual inhibition, will bring a series of serious physiological problems. Dear sisters, fight with heaven, fight with earth, we can not fight our own body. Love can be absent occasionally, but not for good fortune. Because the body is ours. Left female level; 25 ~ 27 junior left women, these people still have the courage to continue looking for partners